'영어앤영문권'에 해당되는 글 71건

  1. 2016.04.13 twitter handle 의 의미
  2. 2016.03.23 [펌] 번역시 도움될만한 내용 - 작은 따옴표(single quote)와 큰 따옴표(double quote)의 쓰임
  3. 2016.03.16 0 is discouraged.
  4. 2016.03.07 edge
  5. 2016.02.17 stale data
  6. 2016.02.09 tarball
  7. 2016.02.07 succeed
  8. 2016.01.25 perceived latency
  9. 2016.01.23 prevailing wage - 적정 임금
  10. 2016.01.02 respect





트위터 계정/트위터 이름은 트위터 주소에 @name의 형태를 가진다.  이를 보통 영어권에서는 twitter handle이라고 한다.


공식 트위터 문서(https://support.twitter.com/articles/14609)에서는 username, account라 한다. name은 진짜 이름이라고 언급한다.



twitter handle이라는 단어가 익숙치 않아서 사전을 보니, 동아 출판사의 영어 사전(출처 : 네이버)에서는 이름을, 통신용 별명에 가까운 뜻으로 적혀 있다. 



http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?sLn=kr&entryId=b627ee3ac4304f519f09caeab6af78cb&query=handle


3.[속어] (Sir 등의) 직함, 칭호(title); 이름; 통칭(通稱); (통신용) 별명 ((to))

Posted by '김용환'
,

출처 : 법제처


http://www.moleg.go.kr/knowledge/legislation;jsessionid=bY2FnKIEuM4XoMVKmkQBpJaBTErcCmZTjiWn4FCDxNeQjOsOHGXDoHdR8dF0p4W7?pstSeq=44193


질) 큰따옴표와 작은따옴표의 쓰임은

답)

큰따옴표와 작은따옴표를 어느 경우에 사용해야 할 지 판단이 안되 국어연구원에서 자료가 있어 올립니다. 대부분의 작은따옴표를 사용해야 하는 경우인데 큰따옴표를 사용하고 있는 것은 아닌지 생각이 듭니다.

큰따옴표는 글 가운데서 직접 대화를 표시할 때에 쓰거나 남의 말을 인용할 경우에 쓰고, 작은따옴표는 따온 말 가운데 다시 따온 말이 들어 있을 때에 쓰거나 마음 속으로 한 말을 적을 때에 씁니다. 또한 문장에서 중요한 부분을 두드러지게 하기 위해 작은따옴표를 쓰기도 합니다.

(1) 가. "전기가 없었을 때는 어떻게 책을 보았을까?" 
나. 예로부터 "민심은 천심이다."라고 하였다. 
(2) 가. "여러분! 침착해야 합니다. '하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다.'고 합니다." 
나. '만약 내가 이런 모습으로 돌아간다면, 모두들 깜짝 놀라겠지.' 
다. 지금 필요한 것은 '지식'이 아니라 '실천'입니다.

위에서 보듯이 작은따옴표는 생각이나 어떤 말을 강조할 때 쓰고, 큰따옴표는 직접 대화나 남의 말을 인용할 경우에 씁니다.
 

'영어앤영문권' 카테고리의 다른 글

This is not advisable  (0) 2016.05.06
twitter handle 의 의미  (0) 2016.04.13
0 is discouraged.  (0) 2016.03.16
edge  (0) 2016.03.07
stale data  (0) 2016.02.17
Posted by '김용환'
,



discouraged 하면, 

좌절한, 낙심한, 기가 꺾인 뜻으로 많이 쓰인다.


12 Things To Do When We Get Discouraged

낙심할 때 해야 할 12 가지 



이런 의미로 IT에서는 권장하지 않는다. 추천하지 않는다로 쓰일 수 있다.



0 is discouraged.

0을 권장하지 않는다.

'영어앤영문권' 카테고리의 다른 글

twitter handle 의 의미  (0) 2016.04.13
[펌] 번역시 도움될만한 내용 - 작은 따옴표(single quote)와 큰 따옴표(double quote)의 쓰임  (0) 2016.03.23
edge  (0) 2016.03.07
stale data  (0) 2016.02.17
tarball  (0) 2016.02.09
Posted by '김용환'
,

edge

영어앤영문권 2016. 3. 7. 09:59


edge는 '먼' 또는 칼의 '날', '우위', '날카로움'을 뜻하는 말이다.


IT쪽에서는 특별하게 쓰일 때가 있다.


cutting-edge technology 또는 leading edge technology 로 쓰일 때는 최첨단 기술 또는 신 기술로 쓰인다.




그리고, give 목적어 edge over 대상 목적어 로 쓰일 때는


'경쟁력이 우위인', 또는 '경쟁력이 높은' 이란 뜻이로 쓰인다.


예를 들어, Redis give us edge over the competitors. 를 보면, 


이 문장은 레디스는 다른 경쟁자들에 비해 높은 경쟁력을 가지고 있다. 라고 번역을 할 수 있을 것 같다. 

'영어앤영문권' 카테고리의 다른 글

[펌] 번역시 도움될만한 내용 - 작은 따옴표(single quote)와 큰 따옴표(double quote)의 쓰임  (0) 2016.03.23
0 is discouraged.  (0) 2016.03.16
stale data  (0) 2016.02.17
tarball  (0) 2016.02.09
succeed  (0) 2016.02.07
Posted by '김용환'
,

stale data

영어앤영문권 2016. 2. 17. 12:33


stale 데이터의 정의는 아래에 있다. 

http://whatis.techtarget.com/definition/stale-data

원래 key에 k가 있었는데, set key value를 진행했다. 

get key를 했을 때, 새로운 데이터(value)가 아닌 좀 전의 데이터(k)일 수 있다. 이를 stale 데이터라고 한다.


대부분의 master/ slave 아키텍처에서 slave에서의 단점으로 많이 언급하는 단어이다. 

'영어앤영문권' 카테고리의 다른 글

0 is discouraged.  (0) 2016.03.16
edge  (0) 2016.03.07
tarball  (0) 2016.02.09
succeed  (0) 2016.02.07
perceived latency  (0) 2016.01.25
Posted by '김용환'
,

tarball

영어앤영문권 2016. 2. 9. 08:46


tarball은 여러 파일을 하나로 묶어주는 tar 압축 파일을 일컫는 전문 용어이다. 그리고 zip와 같이 압축한 형태도 포함해서 부르기도 한다.



tar archive라 불리우는 다르게 불리운다.


사실 원 단어는 윈도우 초창기 테이프 시절에 차례대로 저장(sequencial storage)해 두었던 tape archive의 앞 글자를 따서 만든 단어이다. tape는 백업을 위해 주도 사용했었다.







이미출처 : http://www.computerconservationsociety.org/resurrection/res49.htm




'영어앤영문권' 카테고리의 다른 글

edge  (0) 2016.03.07
stale data  (0) 2016.02.17
succeed  (0) 2016.02.07
perceived latency  (0) 2016.01.25
prevailing wage - 적정 임금  (0) 2016.01.23
Posted by '김용환'
,

succeed

영어앤영문권 2016. 2. 7. 00:50

난 succeed가 과거형인 줄 알았다. to succeed 또는 will succeed 가 들어간 문장을 보고 오타인 줄 알았는데;;;;;; 

난 ed만 붙으면 과거형인 줄 아는구나.. 다시 한 번 영어 공부의 기초를 쌓는 다는 마음으로 열심히 공부해야지.



succeed에 대해 

캠프리지 영어로는 바라던 목적을 이루다, 원하던 것을 얻다, 자리를 승계하다, 인수하다라는 뜻을 소개하고,

네이버 사전에서는 주로 성공하다. 물려받다라는 뜻을 소개한다.



인터넷 예시)

She will succeed him as chair of the committee.

40 Encouraging Quotes That Will Inspire You To Succeed In Anything




캠브리지 사전

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/succeed


If you succeed, you ​achieve something that you have been ​aiming for, and if a ​plan or ​piece of ​work succeeds, it has the ​results that you ​wanted:


to take an ​official ​job or ​position after someone ​else:


to come after another ​person or thing in ​time:



네이버 사전

http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?sLn=kr&entryId=e8f76d24185b4d3daba448abc30e32ec&query=succeed


'영어앤영문권' 카테고리의 다른 글

stale data  (0) 2016.02.17
tarball  (0) 2016.02.09
perceived latency  (0) 2016.01.25
prevailing wage - 적정 임금  (0) 2016.01.23
respect  (0) 2016.01.02
Posted by '김용환'
,



perceived latency를 '감지(또는 인지)할 수 있는 지연'이라 생각한다.


이게 바로 'perceived latency'라고 생각한다. 다른 말로 latency perception 이라고도 불린다.


perceived latency로 읽을만한 꺼리

http://engineering.foursquare.com/2015/03/12/measuring-user-perceived-latency/

'영어앤영문권' 카테고리의 다른 글

tarball  (0) 2016.02.09
succeed  (0) 2016.02.07
prevailing wage - 적정 임금  (0) 2016.01.23
respect  (0) 2016.01.02
[영어] 정량적 측정 방법/정성적 측정 방법  (0) 2015.12.11
Posted by '김용환'
,



prevailing wage : (P.W.)은 적정 임금 또는 일반 직종별 임금이라 한다.


미국, 유럽에서는 운전 기사 또는 건설(목수, 배관공, 철근공)에게 최소 1 시간에 얼마를 줘야하는 규정이 있다. 노동자 착취를 막기 위한 미국의 제도 장치라 할 수 있다. 


배관공의 적정임금은 시간당 50 불을 받게 되어 있는데, 주당 40시간이면, 2,000 불을 받는다. 

참고로, 우리나라에서는 건설회사의 반대로 시행이 안되었다고 한다.

더 상세한 정보는 아래 뉴스 기사에 잘 적혀 있다.

참조

http://mn.kbs.co.kr/mobile/news/view.do?ref=A&SSO_RTN_URL=http://news.kbs.co.kr:80/news/NewsView.do?SEARCH_NEWS_CODE=3006649&SEARCH_NEWS_CODE=3006649&NEWS_EXEC_RESULT=success





'영어앤영문권' 카테고리의 다른 글

succeed  (0) 2016.02.07
perceived latency  (0) 2016.01.25
respect  (0) 2016.01.02
[영어] 정량적 측정 방법/정성적 측정 방법  (0) 2015.12.11
knowledge for knowledge’s sake  (0) 2015.12.08
Posted by '김용환'
,

respect

영어앤영문권 2016. 1. 2. 16:03


나는 respect는 간단하게 동사로 '존중하다', '존경한다', 또는 명사로 '존중', '존경', '경의'이라고 기억한다.



사전을 훝어보면, 동사의 뜻이 다양하다.


1. 준수하다. 지키다.

2. 배려하다. 중요시 여기다

3. 방해하지 않다.

4. 관련있다.

5. 서로 마주 보다.



respect의 단어의 뜻을 조금 더 생각하게 되었다.


(인격적인) 만남속에서 서로 마주보며, 서로 배려하고 방해하지 않으며 지켜주는 존중, 존경... 

'영어앤영문권' 카테고리의 다른 글

perceived latency  (0) 2016.01.25
prevailing wage - 적정 임금  (0) 2016.01.23
[영어] 정량적 측정 방법/정성적 측정 방법  (0) 2015.12.11
knowledge for knowledge’s sake  (0) 2015.12.08
apple to apple comparison  (0) 2015.12.08
Posted by '김용환'
,