매일 매일, 이렇게 말씀을 번역하는 일을 했으면 좋겠다~~ 행복하다!!! ㅋㅋ

 

Live Skillfully

Today's Scripture

“Do you see a man skilled in his work? He will serve before kings…” (Proverbs 22:29).

Today's Word from Joel and Victoria

Too often times, it’s easy to get stuck in a rut in life, doing the same thing the same way. But if we are going to live at our best, we should constantly be growing and sharpening our skills. We should strive to learn and grow every single day; because when you stop learning, you stop growing, and when you stop growing, you stop living. What are you doing to stretch yourself? What are you doing to improve your skills? Don’t get trapped into thinking that “good enough” is good enough. You are created for more than just average. Today is a new day and there are new heights for you to climb. Pursue what you love, and keep developing that area of your life. Take a class or find a mentor that will help you live skillfully. As you do, you’ll rise up higher and higher. You will stand before kings and rulers and you’ll live the blessed life He has in store for you.

A Prayer for Today

Heavenly Father, thank you for giving me the ability to grow and increase in every area of my life. Show me ways to improve my skills so that I can honor You in everything I do. In Jesus’ Name. Amen.

 

 

Today's Scripture

 

말씀 : 잠언 22장 29절

개역개정  : 네가 자기의 일에 능숙한 사람을 보았느냐 이러한 사람은 왕 앞에 설 것이요 천한 자 앞에 서지 아니하리라

개역한글 : 네가 자기 사업에 근실한 사람을 보았느냐 이러한 사람은 왕 앞에 설 것이요 천한 자 앞에 서지 아니하리라

공동번역 : 제 일에 능숙한 사람은 임금을 섬긴다. 어찌 여느 사람을 섬기랴.

표준새번역 : 자기 일에 능숙한 사람을 네가 보았을 것이다. 그런 사람은 왕을 섬길 것이요, 대수롭지 않은 사람을 섬기지는 않을 것이다.

쉬운성경 : 자기 일에 충실한 사람을 봤느냐? 그런 사람은 하찮은 사람을 섬길 인물이 아니니, 왕을 섬길 것이다.

우리말 성경 : 자기 일에 씨가 부지런한 사람을 보았느냐? 그런 사람은 왕들 앞에 설 것이며 낮고 천한 사람들 앞에 서지는 않을 것이다.

NIV : Do you see a man skilled in his work? He will serve before kings; he will not serve before obscure men.

KJV : Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men.

NAAN : Do you see a man skilled in his work? He will stand before kings; He will not stand before obscure men

 

 

Today's Word from Joel and Victoria

너무 자주, 틀에 박힌 삶에 치인 삶을 살기 쉽습니다. 똑같은 일을 똑같은 방법을 합니다. 그러나 우리는 최선을 다해서 살려고 한다면, 우리는 지속적으로 성장해야 하고 우리의 스킬들을 잘 다듬어야 합니다.

우리는 매일 매일을 좀 더 배우려고 성장하고 위해서 노력해야 합니다. 왜나햐면 우리가 배우는 것을 멈출 때, 우리는 성장이 멈춰지고, 우리의 성장이 멈출 때, 우리의 삶이 멈춰집니다.

여러분 자신에게 잡아댕기기 위해서 무엇을 하나요? 여러분은 여러분의 스킬을 늘리기 위해서 무엇을 하시겠습니다? "이만하면 충분해"는 충분하다라고 생각하는 것의 함정에 걸리지 않습니까?

여러분은 평균이상을 위해서 만들어진 존재입니다.

오늘은 새로운 날이고, 여러분이 극복해야 할 새로운 산이 있습니다. 여러분이 사랑하는 것을 추구하고, 당신의 삶의 영역의 개발을 계속 이루어야 합니다.

수업을 듣거나 여러분의 삶을 솜씨있게 살수 있게 도와주는 멘토를 찾으십시요. 여러분이 그렇게 한다면, 여러분은 점점 높아질 것입니다.

여러분은 왕들과 통치자들 앞에 서있을 것입니다. 그리고, 여러분은 그들이 준비한 축복된 삶을 살 것입니다.

 

 

A Prayer for Today

하늘에 계신 아버지, 나에게 나의 모든 부분에서 성장하고 넓힐 수 있는 능력을 주심을 감사합니다. 저에게 저의 스킬을 향상시킬 수 있는 길을 보여주셔서 내가 하는 모든 일에서 당신을 경외하게 하소서, 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.

 

 

참고

1. often and often 번이고

 

2. in a rut

틀[판]에 박혀

예문(구글링)

If you've ever been stuck in a rut, you know how frustrating and unproductive it can be. Here are several suggestions to get you unstuck and moving forward.

3. What are you doing to A ?

당신은 A를 하기위해서 무엇을 하십니까?

 

4.so that .. can

so that (1) [목적의 부사절을 이끌어] …하기 위하여, …이 되도록 《★ 《구어》에서는 that가 종종 생략됨;cf. conj. 1》:He worked hard so that his family could live in comfort. 그는 가족이 편안히 살 수 있도록 열심히 일했다. ★ so that 절에서 조동사는 can[could] 이외에 may[might], will[would] 등이 쓰임. (2) [결과의 부사절을 이끌어] 그래서, 그러므로 《★ 《구어》에서는 that이 종종 생략됨》:I was excited, so that I couldn’t get to sleep. 나는 흥분하고 있었으므로 잠들 수 없었다.

'오스틴Today'sWord' 카테고리의 다른 글

4월 30일 - Safety in Numbers  (0) 2008.05.15
5월 9일 - Faith and Honor  (0) 2008.05.12
5월 5일 The Overflow of Your Heart  (0) 2008.05.06
5월 1일 The Power of Two  (0) 2008.05.06
5월 2일 - He Places the Solitary in Families  (0) 2008.05.03
Posted by '김용환'
,