'get to grips with something'은 대처하다. 다루다, 이해하다 라는 뜻을 가진다.
예)
You can get to grips with the task of server maintenance.
서버 유지보수 작업을 이해하고 다룰 수 있다.
Excuse my ignorance, I can't get to grips with is 'kernel task' and 'kernel panic'
저의 무식함을 용서해주세요. '커널 태스크'와 '커널 패닉'이라는 단어를 이해할 수 없어요.
'영어앤영문권' 카테고리의 다른 글
on-the-fly 의미 (0) | 2016.09.07 |
---|---|
파이썬 vs 파이선 (0) | 2016.06.08 |
This is not advisable (0) | 2016.05.06 |
twitter handle 의 의미 (0) | 2016.04.13 |
[펌] 번역시 도움될만한 내용 - 작은 따옴표(single quote)와 큰 따옴표(double quote)의 쓰임 (0) | 2016.03.23 |