ibatis에서 map 사용하기.

DB 2007. 10. 3. 02:50

ibatis에서 다들 list를 쓰고 있는데, map도 지원된다.

queryForMap() 메소드를 활용하면 Map을 리턴한다.

 

 

 

 

출처:

http://opensource.atlassian.com/confluence/oss/display/IBATIS/How+do+I+get+a+Map+of+results+instead+of+a+List

 

The following section will explain in detail how to use the queryForMap().

The queryForMap()'s are most useful when you need to work with the result of a query. In the example below I will use a query that return Student objects as a result. Lets start with the Student class.

Student.java
public class Student implements java.io.Serializable {

private String id, firstName, lastName;

public String getId() {
    return id;
}

public void setId(String id) {
    this.id = id;
}

public String getFirstName() {
    return firstName;
}

public void setFirstName(String firstName) {
    this.firstName = firstName;
}

public String getLastName() {
    return lastName;
}

public void setLastName(String lastName) {
    this.lastName = lastName;
}

And now the SqlMap ....

<resultMap id="studentResult" class="com.domain.Student">
    <result column="id" property="id" />
    <result column="first_name" property="firstName" />
    <result column="last_name" property="lastName" />
</resultMap>

<select id="getAllStudents" resultMap="studentResult">
select
    *
from students
</select>

Now that the basics are out of the way query away!

Lets say that you need to do some fast serching on the returned students. The best way is to have a Map of the Student objects to their id's.

This is where the queryForMap() comes into play. There are two different options and both will be dicussed. The first is perfect for the example given above.

public Map getAllStudents() {

    Map<String, Student> studentsMap = queryForMap("getAllStudents", null, "id");

    Student student = studentsMap.get("123456");
    
    ...
}

You can see that the third parameter in the call looks for the property "id" in the result map and then creates the map with that property as the key.

The second option allow you to specify both the key and the value.

Map<String, String> studentsMap = queryForMap("getAllStudents", null, "id", "firstName");

The above code will return a Map with the id as the key and the firstName as the value.

There are many other uses for these method so feel free to add them on

 

 

Posted by '김용환'
,

 

 

 

jmx 서버를 이용하여 JCONSOLE을 쓸 수 있도록 할 수 있다..

 

 

 

 
public class JMXRmiServer {
 private final String jmxKey = "jmx.port";
 
 private final int DEFAULT_PORT = 10000;
 
 private int port;
 
 private JMXFactory jmxFactory;

 private ConnectorAgent agentBean;
 
 private String descriptor;

 public JMXRmiServer(int port, String desc) {
  setPort(port);
  setDescriptor(desc);
 }
 
 private void setPort(int port) {
  if (port == 0) {
   port = DEFAULT_PORT;
  }
  this.port = port;
 }
 
 private void setDescriptor(String desc) {
  this.descriptor = desc;
 }

 public void start() {
  this.jmxFactory = new JMXFactory();
  if (descriptor != null) {
   jmxFactory.setDescriptorPath(descriptor);
  }
  jmxFactory.createManagedBaens();
  
  try {
   MBeanServer mBeanServer = (MBeanServer)MBeanServerFactory.findMBeanServer(null).get(0);
   agentBean = new RMIConnectorAgent();
   agentBean.init( port, mBeanServer);
   agentBean.start();
  } catch( Exception e) {
   e.printStackTrace();
  }
 }

 public void end() {
  try {
   agentBean.stop();
  } catch (Exception e) {
   e.printStackTrace();
  }
 }
}

'java core' 카테고리의 다른 글

자바 메모리와 모하드 디스크와의 관계  (0) 2007.10.19
commons-DBCP 버젼 올리기 (1.2.1 -&gt; 1.2.2)  (0) 2007.10.05
jconsole 사용하기  (0) 2007.10.01
jconsole  (0) 2007.09.28
java 5.0 new feature #1  (0) 2007.09.18
Posted by '김용환'
,

jconsole 사용하기

java core 2007. 10. 1. 21:15

보통 jdk 5.0 또는 jdk 6.0을 사용하여 jconsole을 띄워서 현재 local에서 띄운 자바 어플리케이션의 상태를 보고 싶을 때

jconsole을 사용한다.

 

자바 옵션에 다음의 옵션을 추가하면 된다. -Dcom.sun.management.jmxremote

 

jps 컴맨드를 사용하여 자바 어플리케이션의 pid를 얻어온다면, jconsole <pid> 또는 jconsole 윈도우상에서 해당 pid를 선택해야 한다.

 

그림 발췌 (http://kwon37xi.egloos.com/2871508)

 

 

하지만, remote일 때는 상황이 다르다.

 

이럴때는 local, remote에 구분없이 ip와 포트만을 가지고 jconsole을 쓸 수 있도록 처리하자..

 

Eclipse에서도 써먹을 수도 있고, 웹서버에서 또는 자바 소켓서버에서도 다음과 같이 사용할 수 있다.

 

 

 -Dcom.sun.management.jmxremote.port=10000 -Dcom.sun.management.jmxremote.authenticate=false -Dcom.sun.management.jmxremote.ssl=false

 

jconsole <pid>:<port>

또는

jconsole 윈도우 (connection-new connection) 에서 바로 사용가능하다.

 

 

자바 5.0 이상에서만 jconsole을 사용할 수 있다.

http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/guide/management/jconsole.html

 

http://java.sun.com/javase/6/docs/technotes/guides/management/jconsole.html

 

 

 

 

 

Posted by '김용환'
,

스카시 장비에 대해서 저오를 악기 위해서는 다음와 같이 쉘입력을 하면 된다.

 

cat /proc/scsi/scsi


Attached devices:
Host: scsi0 Channel: 00 Id: 00 Lun: 00
  Vendor: FUJITSU  Model: MAP3367NC        Rev: 0108
  Type:   Direct-Access                    ANSI SCSI revision: 03
Host: scsi0 Channel: 00 Id: 01 Lun: 00
  Vendor: FUJITSU  Model: MAT3073NC        Rev: 0107
  Type:   Direct-Access                    ANSI SCSI revision: 03
Host: scsi0 Channel: 00 Id: 09 Lun: 00
  Vendor: SDR      Model: GEM318           Rev: 0  
  Type:   Processor                        ANSI SCSI revision: 02

 

 

또 다른 예

 

cat /proc/scsi/scsi


Attached devices:
Host: scsi0 Channel: 00 Id: 00 Lun: 00
  Vendor: ATA      Model: WDC WD2500YS-01S Rev: 20.0
  Type:   Direct-Access                    ANSI SCSI revision: 05

 

 

 

Posted by '김용환'
,

 

오늘도 난 영어 공부를 하기로 했다. 하루에 하나씩 ..

미얀마 사태에 대한 좋은 기사가 있어서^^

 

 

발췌 :

http://news.yahoo.com/s/ap/20070929/ap_on_re_as/myanmar

 

 

 

YANGON, Myanmar - Soldiers and police took control of the streets Friday, firing warning shots and tear gas to scatter the few pro-democracy protesters who ventured out as Myanmar's military junta sealed off Buddhist monasteries and cut public Internet access.

On the third day of a harsh government crackdown, the streets were empty of the mass gatherings that had peacefully challenged the regime daily for nearly two weeks, leaving only small groups of activists to be chased around by security forces.

"Bloodbath again! Bloodbath again!" a Yangon resident yelled while watching soldiers break up one march by shooting into air, firing tear gas and beating people with clubs.

Thousands of monks had provided the backbone of the protests, but they were besieged in their monasteries, penned in by locked gates and barbed wire surrounding the compounds in the two biggest cities, Yangon and Mandalay. Troops stood guard outside and blocked nearby roads to keep the clergymen isolated.

The monks remained inside their monasteries late Saturday morning with troops remaining on guard outside and blocking nearby roads. The streets of the two Yangon and Mandalay were quiet.

Many Yangon residents seemed pessimistic over the crackdown, fearing it fatally weakened a movement that began nearly six weeks ago as small protests over fuel price hikes and grew into demonstrations by tens of thousands demanding an end to 45 years of military rule.

The corralling of monks was a serious blow. They carry high moral authority in this predominantly Buddhist nation of 54 million people and the protests had mushroomed when the clergymen joined in.

"The monks are the ones who give us courage. I don't think that we have any more hope to win," said a young woman who had taken part in a huge demonstration Thursday that broke up when troops shot protesters. She said she had not seen her boyfriend and feared he was arrested.

Anger over the junta's assaults on democracy activists seethed around the globe. Protesters denounced the generals at gatherings across the United States, Europe and Asia.

The White House urged "all civilized nations" to pressure Myanmar's leaders to end the crackdown. "They don't want the world to see what is going on there," White House spokesman Scott Stanzel said.

But analysts said it was unlikely that countries with major investments in Myanmar, such as China and India, would agree to take any punitive measures. The experts also noted that the junta has long ignored criticism of its tough handling of dissidents.

Defiant of international condemnation, the military regime turned its troops loose on demonstrators Wednesday. Although the crackdown raised fears of a repeat of a 1988 democracy uprising that saw some 3,000 protesters slain, the junta appeared relatively restrained so far.

The government has said police and soldiers killed 10 people, including a Japanese journalist, in the first two days of the crackdown, but dissident groups put the number as high as 200.

Diplomats and British Prime Minister Gordon Brown said Friday the junta's figure probably was greatly understated, based on the reports of witnesses and others. They provided no estimates of their own and cautioned that witness reports had not been verified.

Getting accurate casualty figures has been difficult, with many residents too afraid to speak out and foreign journalists barred from openly entering Myanmar. Soldiers and police were going door-to-door at some hotels in Yangon looking for foreigners.

Violence continued Friday, but there no immediate reports of deaths from the government or dissident groups.

Just a few blocks from the Sule Pagoda in downtown Yangon, some 2,000 protesters armed only with insults and boos briefly confronted soldiers, wearing green uniforms with red bandanas around their necks and holding shields and automatic weapons.

As the crowd drew near, the soldiers fired bullets in the air, sending most of the protesters scurrying away. A handful of demonstrators still walked toward the troops but were beaten with clubs and dragged into trucks to be driven away.

"Why don't the Americans come to help us? Why doesn't America save us?" said an onlooker. who didn't want to be identified for fear of reprisal from the junta.

In other spots, riot police chased smaller groups of die-hard activists, sometimes shooting their guns into the air.

"The military was out in force before they even gathered and moved quickly as small groups appeared, breaking them up with gunfire, tear gas and clubs," Shari Villarosa, the top U.S. diplomat in Myanmar, told The Associated Press.

"It's tragic. These were peaceful demonstrators, very well behaved," she said.

Authorities also shut off the country's two Internet service providers, although big companies and embassies hooked up to the Web by satellite remained online. The Internet has played a crucial role in getting news and images of the democracy protests to the outside world.

At the Shwedagon Pagoda, Myanmar's most important Buddhist temple, about 300 armed policemen and soldiers sat around the compound eating snacks while keeping an eye on the monks.

"I'm not afraid of the soldiers. We live and then we die," said one monk. "We will win this time because the international community is putting a lot of pressure."

Condemnation of the junta has been strong around the world. On Friday, people protested outside Myanmar embassies in Australia, Britain, the Philippines, Indonesia, Thailand and Japan.

The United Nations' special envoy to Myanmar, Ibrahim Gambari, was heading to the country to promote a political solution and could arrive as early as Saturday, one Western diplomat said on condition of anonymity.

While some analysts thought negotiations an unlikely prospect, the diplomat said the junta's decision to let Gambari in "means they may see a role for him and the United Nations in mediating dialogue with the opposition and its leaders."

World pressure has made little impact on the junta over the years. Its members are highly suspicious of the outside world, and they have shrugged off intense criticism over such actions as keeping pro-democracy leader Aung San Suu Kyi under house arrest.

Much of the regime's defiance — and ability to withstand economic sanctions imposed by the West — stems from the diplomatic and financial support of neighboring China. Another neighbor, India, also has refrained from pressuring the junta.

Analysts say that as long as those two giant countries remain silent and other Southeast Asian countries keep investing in Myanmar, it is unlikely the junta will show any flexibility. Every other time the regime has been challenged by its own people, it has responded with force.

Still, China has been urging the regime in recent months to get moving with long-stalled political reforms, and on Friday the Chinese government told its citizens to reconsider any trips planned to Myanmar.

Myanmar's fellow members in the Association of Southeast Asian Nations expressed "revulsion" over the crackdown and told the junta "to exercise utmost restraint and seek a political solution." Officials in neighboring Thailand said planes were on standby to evacuate ASEAN citizens in case the situation deteriorated.

'영어앤영문권' 카테고리의 다른 글

직장에서 쓰는 용어  (0) 2008.04.05
garbage disposal system(unit )  (0) 2008.04.05
굳은 얼굴  (0) 2008.04.05
죄송합니다. 나는 회의중입니다.  (0) 2008.04.05
찬호 박 근황  (0) 2008.02.19
Posted by '김용환'
,

L4 이야기

web 2007. 9. 29. 06:46

회사에서, 인터넷에서 배운 정도를 바탕으로 정리해서 써 보기로 한다.

틀리면 갈켜도~~~ (정말 나는 웹을 모른다..ㅜㅜ)

 

 

L4, 이것은 OSI 7계층의 4번째 Layer를 의미한다. 즉 TCP, UDP 프로토콜이 있는 전송계층을 의미한다. 그렇게 때문에 IP, port 정보를 확인하고, 스위칭을 한다.

마찬가지로 L1은 물리적레벌, L2는 layer2 이더넷 부분만 보고 패킷흐름을 결정해 주고, L3는 IP 레이어, 라우팅을 결정한다. 그러면 L7은 패킷 내용을 파싱하는 것이렸다. L5, L6 스위치도 있단다. 근데, 몰라서 패쓰~

 

실제로는 L4와 L7 스위치가 가장 많이 활용되고 쓰이고 있다.

 

 

잘 보면 알겠지만, 방화벽 클러스터링이 L4 스위치와 같이 사용되고 있다.

 

외부망 - L4스위치 - 방화벽 - L4 스위치 - IDS

 

in과 out이 하나인 방화벽이 하는 일은 데이터가 들어올 수 있는 정보인지 아닌지를 걸러낸다. 스위치는 룰에 따라 어디로 가야할 지 판단해 준다. 그래서 L4 스위치의 경우는 로드 밸런싱이나 TCP 세션관리에 치중하고 있다.

보통 나와 관련있는 서버는 L4의 맥스 커넥션을 150정도 잡는다고 한다. 그리고, 세션를 관리하고 있으므로, 특정 서버에서 이 요청을 하고 있구나 판단하고 패킷을 잘 줄 수 있다.

 

방화벽은 다양한 기능이 많고, 비싸다고 한다..

 

참고로 방화벽의 중점사항은 단위시간당 필터링할 수 있는 패킷의 갯수, L4는 초당 스위칭 가능한 세션수, 라우터는 라이팅 가능한 패킷수라 한다.

 

 

 

'web' 카테고리의 다른 글

Apache request중 abusing IP 확인하기  (0) 2007.10.19
Apache request 갯수 파악하기  (0) 2007.10.19
L4 사용여부.  (0) 2007.09.29
L7 스위치 개념 및 동작원리  (0) 2007.09.29
L4스위치와 L7스위치의 차이점  (0) 2007.09.29
Posted by '김용환'
,

L4 사용여부.

web 2007. 9. 29. 06:27

 

 

L4가 바인딩되어 있는지 아닌지 확인하는 것중의 하나...

머가 있는지 잘 모르지만. lo:0 (루프백에 먼가 추가된 녀석이 있고, inet address가 있다면, L4일 수도 있다. 시스템 관리자에게 물어본다.)

우리 회사는 이걸로 L4 바인딩 여부를 알수 있다.

 

lo        Link encap:Local Loopback 
          inet addr:127.0.0.1  Mask:255.0.0.0
          inet6 addr: ::1/128 Scope:Host
          UP LOOPBACK RUNNING  MTU:16436  Metric:1
          RX packets:80270471 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
          TX packets:80270471 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
          collisions:0 txqueuelen:0
          RX bytes:2779187157 (2.5 GiB)  TX bytes:2779187157 (2.5 GiB)

lo:0      Link encap:Local Loopback 
          inet addr:2.1.1.6  Mask:255.255.255.255
          UP LOOPBACK RUNNING  MTU:16436  Metric:1 

'web' 카테고리의 다른 글

Apache request 갯수 파악하기  (0) 2007.10.19
L4 이야기  (0) 2007.09.29
L7 스위치 개념 및 동작원리  (0) 2007.09.29
L4스위치와 L7스위치의 차이점  (0) 2007.09.29
자바 - include 관련  (1) 2007.09.28
Posted by '김용환'
,

 

값지고 귀한 정보당~

 

 

 

출처 :

http://blog.n-nuri.com/category/?page=31

출처 : http://hubgo.com/


이제 IT 업종에 종사하는 사람들 중에서 스위치를 모른다고 하는 사람은 거의 없을 것입니다. 스위치의 포트에 UTP케이블을 연결하여 LED에 불이 들어오고, 인터넷이 잘 연결되면 “아! 스위치가 잘 동작하는 구나”라고 생각하면 그만일 정도로 간편하여졌기 때문일 것입니다.

단순한 더미 이더넷 스위치나 Un-management 기반의 100Base-TX 스위칭 허브를 사용하는 독자라면 스위치가 아주 단순한 기능을 수행하는 장비라고 생각할 수 있습니다. 하지만, 좀더 IT계에서 네트워크 관리를 해본 사람이라면 자신이 사용하는 고급기능의 스위치에 대하여 완벽히 알고 있다고 장담할 사람이 얼마나 될까요? Management 기반의 L2 스위치만을 말하는 것은 아닙니다. 근래 들어 필수 불가결하게 업계에서 사용되는 L3/L4 스위치에 대하여 그 다양한 기능과 사양(specification)을 온전히 이해하고 설정하여 사용하는 사람은 흔치 않을 것입니다.

여기에서는 Layer 7 (L7) 스위치의 개념과 동작원리 및 활용 방법들을 소개합니다.
L7스위치는 그 기능 및 목적 시장이 대단히 다양합니다만, 기본적으로 콘텐츠를 인지하여 스위칭하는 장비로서 미션크리티컬한 응용 프로그램의(예를 들면, Pointcast, ERP Application, FTP, NFS, VoIP관련, 화상회의)관리 및 제어에 필요한 솔루션입니다. L7 스위치제품의 올바른 선택과 사용을 위해 보다 정확한 의미를 소개하도록 하겠습니다.



L7 스위치란 앞에서 언급하였듯이 콘텐츠를 인지하여 원하는 포트로 전달하는 스위치라고 말하곤 합니다. 하지만 “콘텐츠”와 “인지” 하는 말은 매우 광범위하고 애매모호한 기술용어이며 이 두 단어가 L7 스위치의 모든 기능을 내포한다고 보기는 어렵습니다. 혹자는 L4 스위치와 구별하여 OSI 7 참조모델을 참고하면서 L5-L7 layer의 packet의 데이타 영역을 분석하여 스위칭하는 장비라고 설명하기도 합니다. 이러한 설명은 매우 효율적이고, 적당한 설명이라고 생각합니다. 필자의 경험으로 L7 스위치를 한 문장으로 표현하는 것은 어렵습니다. 하지만 현재 상용되는 L7 스위치가 가져야 하는 기본 기능은 아래와 같습니다.
- TCP/UDP 헤더및 데이터(Payload)의 일부를 분석하고 분류합니다.
- HTTP URL 기반의 패킷 스위칭기능을 수행합니다.
- 세션별, 유저별, 혹은 응용별 QoS 정책을 지정할 수 있습니다.
- 응용프로그램 레벨의 로직구성이 가능합니다.

L7 스위치는 L3/L4 스위치의 기능을 대부분 포용하며, 최상의 레벨의 스위칭 기능을 제공하는 것은 사실이지만, L7 스위치에 대하여 몇 가지 오해의 소지는 존재합니다. 아래 몇 가지 유형을 적습니다.

- L7 스위치는 Layer 7 계층을 위한 스위치입니다.
- L7 스위치란 URL-based 스위치입니다.
- L7 스위치는 모든 TCP/UDP port(0-65535) 에 대한 인지가 가능합니다.

L7 스위치는 L7계층만을 다루는 것은 아닙니다. 스위치로서 동작하기 위하여 기본적인 L2, L3 스위치 기능을 포함하고, 부분적으로 L4 스위치기능를 지원합니다. 엄밀히 말하면 현재 상용의 L7 스위치는 Layer 5의 세션 계층 스위칭 역활에 충실하였다고 말할 수 있고, 모든 application들의 세션을 분류할 수 있는 것은 아닙니다.

한편으로, 현재 L7 스위치 장비는 웹 트래픽에 대한 패킷 구별 및 제어가 많은 부분을 차지하는 것이 사실이지만, L7 스위치 장비가 URL만을 다루는 것 만은 아닙니다. 많은 응용 프로그램들은 멀티미디어 및 미션크리티컬한 데이타 전송을 위해 데이타를 가공하므로, 이러한 데이타에 대한 처리가 L7 스위치에 필요합니다.

또한, L7 스위치가 모든 TCP/UDP에 기반한 응용프로그램을 분류하고 제어할 수 있는 것은 아닙니다. 일반적으로 널리 알려진 well-known port인 (FTP, NFS, H.323, RTP)등에서 세션 처리가 가능하지만, 순간적으로 사용하는 임시 port들을 분석하는 것은 매우 제한적입니다. 또한, L7 스위치에서 QoS기능을 지원하지만, 전문 QoS 장비들 (예를 들어, 시타라 네트웍스의 QoSWorks, 패킷티어사의 PacketShaper, 넷리얼리티사의 WiseWan)에서 제공하는 트래픽 쉐이핑(shaping), rate control등과 동일시 해서는 안됩니다. 물론, 차후에 L7 스위치는 QoS기능을 기본으로 제공하게 될 것입니다.



L7 스위치의 동작은 개념적으로 매우 단순할 수도 있습니다. 하지만, 그 내부의 패킷에 대한 분류 및 제어는 매우 난해하며 정교한 기술이라고 할 수 있습니다. 따라서, 세계적으로도 L7 스위치는 이미 성숙된 기술이 아니라, 지속적으로 개선되어지고 있는 기술이라고 할 수 있습니다.
일반적으로 클라이언트 단에서는 특정 응용(application)에 대한 요청정보(request data)를 보내고 받음으로써 응용계층에서의 데이터 전송이 가능하게 됩니다. 이러한 특정 응용의 요청으로는 HTTP 정보, FTP, telnet, email 정보등이 될 수 있습니다.

L7 스위칭기능은 이러한 특정 응용데이터에 따라 패킷의 경로와 서버의 할당을 결정하는 기능이라고 할 수 있습니다. 즉, TCP SYN 패킷을 검사하여 바로 서버로 할당하기 보다는 요청정보(request data)를 검사하여 서버로 할당하도록 해야 합니다. 이러한 콘텐츠 기반의 스위칭을 수행하기 위해서는 클라이언트와 서버단 사이에 TCP 세션을 형성을 잠시 보류할 필요가 있습니다.
L7 스위칭을 담당하는 장비는 클라이언트와의 TCP 세션을 잠시 보류시킨 상태에서 특정 요청정보가 전송되어 왔을 때, 이를 기반으로 서버쪽과 TCP 세션을 중계하는 역할을 담당하여야 합니다. 이러한 기능을 delayed binding 기능, tcp splicing 기능 혹은 tcp termination 기능이라고 부를 수 있습니다. Delayed binding 동작을 TCP 패킷의 흐름으로 표현하면 아래의 그림과 같습니다.

 
 

'web' 카테고리의 다른 글

L4 이야기  (0) 2007.09.29
L4 사용여부.  (0) 2007.09.29
L4스위치와 L7스위치의 차이점  (0) 2007.09.29
자바 - include 관련  (1) 2007.09.28
외부 컨텐츠를 가져오는 법  (0) 2007.09.28
Posted by '김용환'
,

 

회사에 L7스위치가 생기면서 L7check라는 jsp파일을 이용하여 L7체크를 한다.

실제 tomcat 인스턴스에 대한 모니터링이라 할 수 있겠지..

밑에 보니까. L7가 다양하게 패턴등을 분석해 패킷을 처리할 수 있도록 되어 있단다..  

 

이런거 시스템 관리자가 개발자에게 알려주면 좋을텐데.. 좀 더 화려운 헬쓰 체크를 보내줄 수 있을껴 아녕~ ㅋㅋ

 

 

발췌:

http://blog.n-nuri.com/category/?page=31

 

출처 : http://hubgo.com/

1. 구조적 차이점 - Intellingence
L4스위치 : TCP/UDP 포트 정보를 분석해 해당 패킷이 현재 사용하는 서비스 종류(HTTP, FTP, 텔넷, SMTP, POP3, SSL등)별로 PACKET을 처리

L7스위치 : 트래픽의 내용(e-mail제목/내용의 문자열, HTTP컨텐츠URL, FTP파일 제목, SSL ID, Cookie 정보, 특정 바이러스(e.g. CodeRed, Nimda)패턴등을 분석해 Packet을 처리

공통점 : 스위치로 들어온 Packet을 적절한 목적지(주로 네트워크 장비나 클라이언트, 때로는 불필요한 Packet을 Drop시키기도 함)로 전송해줌. 기본적인 기능과 역할은 동일하나 Packet을 분석해 성격과 중요도를 분류하는 Intelligence가 달라서 "적절한 목적지"를 찾아내 해당 Packet을 처리해 주는 능력에 차이가 발생함.

2. 기능적 차이점
* 보다 높은 수준의 Intelligence를 갖춘 스위치일수록 더 정교한 패킷의 부하분산(Load Ballancing)및 Qos기능 구현이 가능함.
* L7스위치는 다음과 같은 기능을 통해 네트워크 시스템의 보안성 강화가 가능함.
1) Dos/SYN Attack에 대한 방어
2) CodeRed/Nimda등 바이러스 감염 패킷의 필터링
3) 네트워크 자원의 독점 방지를 통한 네트워크 시스템의 보안성 강화가 가능함.

'web' 카테고리의 다른 글

L4 사용여부.  (0) 2007.09.29
L7 스위치 개념 및 동작원리  (0) 2007.09.29
자바 - include 관련  (1) 2007.09.28
외부 컨텐츠를 가져오는 법  (0) 2007.09.28
jsp에서 한글이 깨지는 현상  (0) 2007.09.28
Posted by '김용환'
,

혹시나 말인데..

scribbling 2007. 9. 29. 03:55

제 블로그에서 보는 자료는 진실이 아닐 수도 있어요..

 

혹시나 노파심에서 하는 말입니다...^^

 

그냥 웹을 한지 6개월동안 배워두는 자료를 모을 뿐입니다.

 

근데... 생각보다 어려운게 있어용~~ context 이해가 가장 필요한거 같앙~

Posted by '김용환'
,